Compreendida pelas gramáticas como uma figura de linguagem, a metáfora normalmente é definida de maneira bem simples: é uma comparação sem o como, ou seja, consiste em empregar uma palavra fora do seu sentido normal, objetivando mostrar a semelhança entre dois seres ou objetos.
É lugar comum pensar que essa figura de linguagem somente está presente nos textos literários. Entretanto, se fizermos uma leitura mais atenta das expressões que utilizamos cotidianamente, perceberemos que a metáfora está infiltrada também nos atos mais ordinários de nossas vidas.
Observem algumas frases em que utilizamos esse recurso e geralmente não percebemos:
Os membros da minha empresa perderam a discussão.
Minha equipe ganhou o debate.
Vamos criar estratégias para ganhar o debate.
Se fizermos uma análise mais profunda, veremos que todas essas frases têm como base o seguinte conceito metafórico: Discussão é guerra. Na realidade, as palavras em negrito fazem parte do universo lexical que normalmente utilizamos para fazer referência à guerra.
Pois é, isso também é metáfora!!
Mas cuidado, esses conceitos metafóricos podem ter conotações distintas a depender do grupo que o utiliza. Em comunidades que não compartilham da mesma cultura, pode não fazer sentido, por exemplo, que alguém diga: Paulo é uma raposa. Quer dizer, Paulo é muito esperto, pois a palavra raposa para algumas pessoas é sinônimo de esperteza. Entretanto, essa mesma frase pode resultar incompreensível para pessoas que não fazem parte desse grupo social, pois, esses conceitos são definidos culturalmente.
2 comentários:
"Definidos culturalmente"
Gostei disso.
Tantas coisas (não só a linguagem falada/escrita) são definidas de acordo com a cultura na qual estão inseridas...
Tantas coisas precisariam ser mudadas, mas por serem definidas culturalmente isso fica inviável, quase impossível...
Show o texto, Dani!
bjo
Show o texto???
Pq será??rsrsrs
Depois de uns bons conselhos,é claro...
Postar um comentário